Ideje za kitajske pse

Iščete pasje ime iz Kitajske? Zdaj, ko imajo ZDA trilijone dolarjev dolga do tega naroda, bi morala biti kitajska imena psov resnično priljubljena. No, mogoče ne. Težko si je predstavljati zlatega prinašalca ali angleškega buldoga, poimenovanega po vzhodni provinci, a za šar pej ali chow chow bi moralo biti kitajsko ime popolno.

(Zanima me, ali se Doxies na Kitajskem imenuje Gretel ali Hsaio? Ali menite, da bi me Hubpages financiral, če bi vprašal, da grem na Kitajsko in raziskujem vprašanje?)

Dobro ime psa bi moralo biti en ali dva zloga. Po mojem mnenju je najbolje, in ime bi se moralo končati na visoki noti, da bi pes užival v njenem imenu. (Seveda, če se zelo potrudite, lahko vsako ime zveni ostro. Ne pozabite na učitelja prvega razreda, ko pokličete psa. "Zdaj, otroci, bodite vljudni!"

Obstaja veliko besed, ki so velika imena v angleščini, vendar v kitajščini zaradi njihove dolžine. Nisem jih dodal na ta seznam.

Čeprav pišem dve ločeni besedi (v rimski pisavi), jih lahko izgovorite skupaj, kot eno samo besedo. Na primer psa, imenovanega Whitey ali Pai The, lahko izgovorimo Paytay. Mogoče se to sliši malo preveč, kot da bi bil lonček. (Zdaj to slišim. "Pridi na Paytay, pohiti in pojdi neznaten." Pes bi se verjetno vrnil v hišo in šel na preprogo. Prosim, ne daj se, da bi pustili grde komentarje, če se to zgodi.) Kaj pa "Blackie ? Napisano je Hai, vendar lahko ime izgovorite kot "Haiti". Mogoče bi morali samo poimenovati svoj laboratorij Wumu ali "Ebony".

Katera so še neka druga velika kitajska imena psov?

Barva in videz

Večine barv nisem vključil, saj so trije zlogi ali pa za psa res niso dobri (kot Yin chu ali vermillion.)

  • Pai the: Bela
  • Hai : Črna
  • Wu mu : Ebenovina
  • Brada : zlata
  • A : Temno
  • Kung ping : Pošteno

Osebnost kitajska imena psov

  • Kan tung : Naklonjen
  • Tang Kuo : sladkarije, kot v luštnem
  • Tu fei : Bandit
  • Chi kai : Berač
  • Kuai lo : Prijetno
  • Chuh : Kopač
  • Chih fang : Maščoba
  • Lao : Stari
  • Ying hsuing : Hero

Kitajske besede za imena psov

  • Chun chi : pomlad (sezona)
  • Chen chu : Biser
  • Mo li : Jasmin (cvet)
  • Sha Tan : Beachcomber
  • Mei : Premog
  • Ping : piškotek (deluje na toliko načinov!)
  • Hsiao hao : Dojenček

Najdete kaj, kar vam je všeč?

Izgovorjava se močno razlikuje glede na to, od kod prihajate, kje živite itd. Ne glede na to, kako izgovorite besedo, bo nekje nekje nekje nekdo, ki vam pove, da je vaša izgovorjava napačna. (Osebne izkušnje - preprosto jih ignorirajte.) Če želite svojemu kitajskemu psu dati ime "Jasmine", in ga pokličite Molly namesto Mo li, je narobe?

Večina kitajskih besed, ki jih uporabljam v tem članku, je iz 38 let stare knjige. Od takrat se je spremenilo veliko sprememb - ali ste dovolj stari, da se spomnite, kdaj je v Pekingu črpal Peking? Če ste Kitajci in menite, da so nekatere besede še posebej žaljive in napačne, pustite komentar in poskušal bom besedo narediti bolj primerno. Mogoče še več PC-ja.

Oznake:  Psi Divje živali Lastništvo hišnih ljubljenčkov